当前位置:广东通用检测认证集团有限公司 >EN 166 CE认证隔离面罩 CE认证防护面罩 CE认证医用面罩 > CE认证防护面罩

产品详情

EN 166 CE认证隔离面罩 CE认证防护面罩 CE认证医用面罩

关键词:CE认证防护面罩

详细信息

  防护面罩、隔离面罩、医用面罩等是以来非常重要的防护装置,可有效保护面部和颈部免受液体飞溅、飞沫传播、病毒隔离等,ce认证标准:

  en 166 : 2002 personal eye-protection — specifications个人眼睛防护 - 规范

  防护面罩-隔离面罩ce认证-

  防护面罩只属于ppe ii类产品,需要欧盟公告号机构notified body进行module b 形式检验,颁发b证书。那么在申请ce认证的过程中,防护面罩需要满足哪些要求呢? 下面由认证工程师为您解读。

  basic, particular and optional requirements. 防护面罩ce认证基本、特殊和可选要求

  所有防护面罩都要满足基本要求。

  此外,根据其预期用途,应满足对应的一项或多项特殊要求。

  可选要求制造企业可自行选择。

  basic requirements 基本要求

  1.1 field of vision

  the size of the field of vision is defined in conjunction with the appropriate head-form described in clause 17 of en 168:2001.

  视野大小的定义与en 168:2001第17条中描述的适当头型相结合。

  eye-protectors shall exhibit a minimum field of vision defined by the two ellipses in figure 1 when placed and centered at a distance of 25 mm from the surface of the eyes of the appropriate head-form. the horizontal axis shall be parallel to and 0,7 mm below the height of the line connecting the centres of the two eyes.

  当将护眼器放置在距离适当头型眼睛表面25mm的中心位置时,应显示如图1中两个椭圆所定义的最小视野。横轴应平行于连接两眼中心的线的高度0.7毫米以下。

  the horizontal length of the ellipses shall be of 22,0 mm, the vertical width of the ellipses shall be 20,0 mm. the centre distance of the two ellipses shall be d =c + 6 mm, where c is the pupillary distance. the pupillary distance is 64 mm for the medium head-form and 54 mm for the small head-form, if not specified differently by the manufacture.

  椭圆的水平长度应为22.0毫米,垂直宽度应为20.0毫米。两个椭圆的中心距离应为d =c + 6mm,其中c为瞳孔距离。瞳孔距离为64毫米为中等头部形式和54毫米为小头部形式,如果没有不同的制造商。

  the test shall be carried out in accordance with clause 18 of en 168:2001.

  测试应按照en 168:2001条款18进行。

  防护面罩视野要求-ce认证

  1.2 optical requirements光学要求

  1.2.1 spherical, astigmatic and prismatic refractive powers球面、像散和棱镜折射率

  the refractive powers of oculars shall be measured by the reference methods specified in clause 3 of en 1 67:2001. this clause refers also to an optional method for use in specific circumstances; the details of this method are given in annex a of en 1 67:2001. 应采用en 1 67:2001第3条规定的参考方法测量眼睛的屈光力。本条款还提及了在特定情况下使用的可选方法;en 1 67:2001附录a中给出了该方法的详细信息

  1.2.1.1 unmounted oculars covering one eye覆盖一只眼睛的未安装眼镜

  the refractive power characteristics of unmounted oculars covering one eye shall be measured by the method specified in 3.1 of en 1 67:2001 (non-corrective oculars), and by the methods specified in en iso 8980-3 (corrective oculars).

  the permissible tolerances for oculars without corrective effect are given in table 2.

  the permissible deviations for the vertex powers of oculars with corrective effect are specified in en iso 8980-1 and en iso 8980-2. oculars that comply with en iso 8980-1 and en iso 8980-2 shall be categorized as class 1.

  for class 2, the deviations in vertex refractions may be 0,06 m -1 higher than for class 1.

  应采用en 1 67:2001(非矫正视力)3.1中规定的方法和en iso 8980-3(矫正视力)中规定的方法测量覆盖一只眼睛的未安装视力的屈光力特性。

  表2给出了无矫正效果的眼的容许公差。

  en iso 8980-1和en iso 8980-2中规定了具有矫正效果的目镜顶点功率的允许偏差。符合en iso 8980-1和en iso 8980-2的眼睛应归类为1级。

  对于2类,顶点折射的偏差可能比1类高0.06 m-1。

  1.2.1.2 mounted oculars and unmounted oculars covering both eyes安装的目镜和未安装的目镜覆盖双眼

  the refractive power characteristics of mounted oculars or unmounted oculars covering both eyes shall be measured by the method specified in 3.2 of en 1 67:2001 at the visual center of the ocular. the permissible tolerances for oculars without corrective effect are given in table 3. the permissible deviations for vertex powers of oculars with corrective effect are as defined in 7.1 .2.1 .1 . deviations that would correspond to class 3 shall not be permitted.

  note the difference in prismatic refractive power specified for an eye-protector depends not only on the prismatic refractive power of each ocular, but also on the position of the optical axis of the ocular in relation to the axis of vision, and therefore the shape of the frame. it is therefore necessary to use replacement oculars for which the difference in prismatic power remains within the permissible tolerance limits for the frame in question.

  应采用en 1 67:2001中3.2规定的方法,在眼睛的视觉中心测量覆盖双眼的已安装或未安装眼镜的屈光力特性。表3给出了无矫正效果的眼的容许公差。7.1中定义了具有矫正效果的眼睛顶点功率的允许偏差。2.1 .1.不允许出现与3级相对应的偏差。

  注:为护目镜的棱镜折射力的差异不仅取决于每个眼睛的棱镜折射力,还取决于眼睛光轴相对于视觉轴的位置,因此也取决于框架的形状。因此,有必要使用棱镜功率差保持在所述框架容许公差范围内的替代眼镜。

  1.2.1.3 cover plates盖板

  the refractive powers of cover plates shall comply with the tolerances for optical class 1 given in tables 2 and 3. 盖板的折射率应符合表2和表3中给出的光学等级1的公差。

  1.2.2 transmittance透射比

  1.2.2.1 oculars without filtering action无过滤作用的目镜

  oculars intended to protect the eyes against mechanical or chemical hazards only, and cover plates, shall have a luminous transmittance greater than 74,4 % when measured as given in clause 6 of en 1 67:2001 (based on cie source a (2856 k)). 当根据en 1 67:2001第6条进行测量时,仅用于保护眼睛免受机械或化学危害的眼睛和盖板的透光率应大于74.4%(基于cie源a(2856 k))。

  1.2.2.2 oculars with filtering action (filters) and housings for oculars with filtering action.

  the transmittance of oculars with filtering action shall meet the requirements given in the specific standards relating to the various types of oculars (see 7.2.1). goggles and face-shields which claim to provide protection against optical radiation shall provide at least the same

  level of protection against optical radiation as given by a filter of any scale number declared usable with the eye- protector by the manufacturer or supplier. testing shall be in accordance with clause 6 of en 167:2001. 具有过滤作用的眼镜(过滤器)和具有过滤作用的眼镜外壳。

  具有过滤作用的目镜的透射率应符合与各种类型目镜相关的特定标准中给出的要求(见7.2.1)。声称能提供光学辐射防护的护目镜和面罩应至少提供相同的防护

  制造商或供应商声明可与护目镜一起使用的任何刻度数的滤光片所提供的光辐射防护等级。测试应符合en 167:2001第6条的规定。

  1.2.2.3 variations in transmittance (oculars without filtering action are exempt from this requirement) 透射率变化(无过滤作用的眼睛不受此要求限制)

  1.2.2.3.1 oculars without corrective effect variations in luminous transmittance shall be measured in accordance with clause 7 of en 167:2001. the relative variations of the luminous transmittance around the visual center(s) p1 (and p2) shall not exceed the values of table 4. the relative difference in luminous transmittance p3 between left and right eye shall not exceed the values of table 4 or 20 % whichever is greater.应根据en 167:2001第7条的规定测量光透射率无校正效果变化的眼睛。视觉中心p1(和p2)周围透光率的相对变化不得超过表4的值。左眼和右眼之间透光率p3的相对差异不得超过表4中的值或20%,以较大者为准。

  1.2.2.3.2 oculars with corrective effect (preion oculars) 具有矫正效果的眼科医生(处方眼科医生)

  the requirements of 7.1 .2.2.3.1 shall also apply to preion oculars, with the provision that variations in luminous transmittance which are due to thickness variations inherent in the design of the ocular are not taken into account, providing the luminous transmittance at no point deviates by more than a factor of 2,68 (one shade number) from its value at the visual center. the ir and uv transmittance shall meet the requirements of the specified shade number at every point on the ocular. 7.1的要求。2.2.3.1还应适用于处方眼镜,但前提是不考虑因眼镜设计固有厚度变化引起的透光率变化,前提是任何点的透光率与其视觉中心值的偏差均不超过2.68倍(一个阴影数)。红外和紫外线透射率应满足目镜上每个点的规定阴影数要求。

  1.2.3 diffusion of light光的扩散

  the diffusion of light shall be measured in accordance with one of the reference methods specified in clause 4 of en 167:2001.

  the maximum value of the reduced luminance factor shall be:

  应按照en 167:2001第4条规定的参考方法之一测量光的扩散。

  降低亮度因数的值应为:

  1.3 quality of material and surface材料和表面质量

  except for a marginal area 5 mm wide, oculars shall be free from any significant defects likely to impair vision in use, such as bubbles, scratches, inclusions, dull spots, pitting, mould marks, scouring, grains, pocking, scaling and undulation. the assessment shall be carried out in accordance with the method specified in clause 5 of en 167:2001. 除5 mm宽的边缘区域外,目镜应无任何可能影响使用中视力的重大缺陷,如气泡、划痕、夹杂物、暗斑、点蚀、霉菌痕迹、冲刷、颗粒、麻点、剥落和起伏。应按照en 167:2001第5条规定的方法进行评估。

热门动态更多
联系我们更多
  • 公司名称:广东通用检测认证集团有限公司
  • 联系人:严工
  • 联系电话:13510588137 13510588137
  • 地址:深圳市宝安区石岩街道官田社区北环北一巷23号2101
网上有害信息举报
x

填写举报信息

提示:请填写您的实名信息,中国114黄页承诺对您的信息进行保密